Joomla project supported by everest poker review.

Choros Translations

(From the Bacchae)

 

.......
 
2.
 
O Thebes,
Semele's nurse,
crown,
crown yourself with oak leaf
and dance,
dance,
dance
ecstatic;
bind white wool
to the deer pelt,
lift high
the sacred narthex,
and dance until the earth dance;
the earth must dance
when Bromios
conducts
his sacred high priests
from hill
to distant hill peak,
(these women whom the distaff
no longer claims
nor spun cloth)
driven mad,
mad,
mad
by Bacchus.
 
3.
Ah, it is sweet on the hills
to dance in sacred faun-pelt,
to dance until one falls faint,
to beat the sacred dance-beat
until one drops down
work out;
ah, it is sweet to rush
on then
to Phrygian hill peaks,
to taste the sacred raw flesh
of mystic sacred goat-meat;
ah, it is sweet,
ah, sweet
the Lydian hills with Bromios;
Evoe,
Bromios leds us,
bearing aloft the narthex,
himself
even as the pine-torch,
himself the flame and torch-light,
cries,
on,
on,
on;
the fields drip
honey
and wine
and white mild;
the torches smell of incense;
on,
on
cries Bacchus, Bromios,
rousing the wandering wild pack,
enchanting them with glad shouts,
tossing his glorious hair loose;
he chants,
he cries,
O, O forth
golden
as gold-decked Tmolos;
Bacchantes
beat deep drum-note,
with Phrygian chant,
sing Evios,
with sacred flute
and sweet notes
incite,
incite our wild dance
from hill
to distant hill peak;
 
so hearing him,
Bacchantes
leap out,
and as the wild-colt
in meadows
round its mare's feet,
they beat
ecstatic dance-beat.
 
4.
Strophe.  Again,
again in the night,
shall I beat white feet in delight
of the dance
to Dionysos?
shall I bare by throat to the night
air
and the dew in the night?
again shall my pulses beat
like the deer
escaped from the net,
from the knots
and the huntsman's shouts,
from the hounds
and the hunting riot?
shall I lie in the meadows sweet,
escaped,
escaped from the lot
of men,
like a faun in the desert,
like a wind
by the river bank?
again,
again
shall I rest
ecstatic in loneliness,
apart in the haunted forest,
hidden by leaf
and leaf-branch?
 
...
 
 
Dance Poetry
A comprehensive anthology
Edited by Alkis Raftis
Copyright 2012

©